Ik werkte als gids en realiseerde me dat de Japanners Rusland eenzijdig zien

Ik werkte als gids en realiseerde me dat de Japanners Rusland eenzijdig zien

Ik werkte als gids met Japanse toeristen en realiseerde me dat Japanners Rusland het vaakst waarnemen door het prisma van een enkele historische periode.

Er zijn Japanners die Rusland kennen in de jaren 90 en zijn onmisbare attributen: zwarte boomer, maffiosi, straatopnamen, dollars, sterke Amerikaanse invloed. Ze zien ons land door deze periode heen. Het lijkt voor hen dat we nog steeds de jaren 90 hebben en dat er niets is veranderd.

Er zijn Japanners die Rusland uitsluitend waarnemen door het prisma van het Sovjettijdperk. Voor hen is dit communisme, Lenin, perestrojka, Gorbatsjov, zwarte goedkope kaviaar met lepels, iedereen is gelijk en werkt voor het algemeen welzijn. Het machtige Rode Leger natuurlijk. En voor sommige Japanners is Rusland nog steeds zo.

Vreemd genoeg zijn er Japanners die Rusland waarnemen via de keizerlijke periode, dat wil zeggen via een land dat al meer dan 100 jaar niet bestaat. Dit is de aristocratie, de keizer, St. Petersburg met zijn cultuur, balletten, klassieke muziek. De Japanners herinneren zich ook ons ​​drietal paarden.

Japans brood genaamd «Siberië» gevuld met jam. Bron: https://newmog.net/2019/11/post-77832/ Japans brood genaamd «Siberië» met jamvulling. Bron: https://newmog.net/2019/11/post-77832/

Dit komt natuurlijk door het feit dat de Japanners weinig over Rusland weten, en dat geven ze zelf toe. Ondanks het tijdperk van globalisering en de beschikbaarheid van internet, begrijpen de Japanners nog steeds niet echt wat er gebeurt in het grootste land ter wereld. Uit de hele geschiedenis van Rusland rukken ze één periode uit en alleen daardoor evalueren ze het land als geheel.

Absoluut alle Japanners weten echter dat er een regio in Rusland is die Siberië wordt genoemd. Ze weten dat het daar erg koud is. Tegelijkertijd hebben ze de indruk dat het er het hele jaar door koud is: zowel in de winter als in de zomer.

Deze kennis van Siberië wordt vakkundig gebruikt door Japanse marketeers. Als je een Russisch product in Japan moet verkopen: een product, een dienst, een reis naar Rusland — heel vaak wordt het verkocht door sneeuw, winter en Siberië. Zo worden bijna alle reizen naar Rusland «Tours naar Siberië» genoemd, met uitzondering van reizen naar Moskou en St. Petersburg.

Alle andere regio’s zijn gemakkelijk gelijk te stellen aan Siberië, inclusief het Verre Oosten. Vroeger heette deze regio natuurlijk Oost-Siberië, maar heel lang werd het het Verre Oosten genoemd. Er is een Japans woord voor «Verre Oosten», maar de Japanners kennen het heel slecht.

Toen ik op een dag door Kamakura liep, zag ik een straatverkoper van munten. Het was geen Japanner, maar een andere Aziaat, en waar hij de munten vandaan haalde, weet ik niet. Maar hij had munten van over de hele wereld. Onder hen vond ik Russische munten uit de 19e eeuw.

Op het Wajima-station in Japan schreven ze gekscherend dat deze spoorlijn naar Siberië leidt. De Japanners berekenden dat als de rails verder zouden worden doorgetrokken, ze naar Rusland zouden leiden. Bron: https://ihoku.jp/ishikawa/wajima/7196.html Station Wajima in Japan schreef voor de grap dat deze spoorlijn naar Siberië leidt. De Japanners berekenden dat als de rails verder zouden worden doorgetrokken, ze naar Rusland zouden leiden. Bron: https://ihoku.jp/ishikawa/wajima/7196.html

Ik begon naar de munten te kijken waarop St. Petersburg stond, en de verkoper begon in het Japans te spreken: «Rusland, Siberië, Rusland, Siberië.» Hij bleef deze woorden herhalen. De verkoper begreep niet dat ik uit Rusland kwam, maar hij wilde Russische munten bij mij adverteren en deed dit via Siberië.

Maar er is ook een keerzijde. Ook Rusland neemt Japan vaak zeer eenzijdig waar.

We nemen Japan alleen waar door zijn moderne manifestaties: anime, gekke dingen voor verjonging, moderne IT-technologieën, robots, enz.

Of Japan wordt gezien door het prisma van de Tweede Wereldoorlog, het Japanse leger en de brutaliteit die ze deden. Hoewel Japan sinds 1945 geen leger meer heeft, zijn de zelfverdedigingstroepen geen leger. Maar volgens sommigen zijn de Japanners nog steeds even wreed als 75 jaar geleden.

Japan wordt ook waargenomen door het prisma van geisha’s en samoerai. Toen ik op tour was. bedrijf, merkte ik dat absoluut alle reizen naar Japan worden verkocht via geisha’s en sakura. Reclameposters, websites, eventuele folders werden ontworpen met een prachtige Japanse geisha in een kleurrijke kimono en natuurlijk kersenbloesems op de achtergrond. Deze afbeeldingen zijn verkocht, worden verkocht en zullen worden verkocht, en er is niets om ze mee te vervangen.

Japans gebak in de vorm van een bruine beer met het opschrift «Siberië». Bron: https://tabellog.com/aichi/A2301/A230105/23073049/ Japans gebak in de vorm van een bruine beer met het opschrift «Siberië». Bron: https://tabellog.com/aichi/A2301/A230105/23073049/

Ik heb deze kwestie ooit met een Japanse arbeider besproken. bedrijven in Japan. We hebben met hem besproken wat sakura en geisha kan vervangen? Samen kwamen ze op het idee dat het met een rek mogelijk zou zijn om deze symbolen te vervangen door Mount Fuji, dat weet iedereen. We hebben niets anders bedacht.

Elk land, zowel Rusland als Japan, is divers. Elk land had zijn eigen perioden in de geschiedenis, die elkaar opvolgden. En om te begrijpen wat er nu in het land gebeurt, hebben we zo’n cool hulpmiddel als internet. Je kunt googlen, lezen, vragen naar het land van de mensen die er wonen. Er zijn bloggers die in Japan wonen en video’s maken over het land. Je kunt informatie uit verschillende bronnen verzamelen en dan al een globaal beeld optellen van wat het land nu is.

Hoe zie jij Japan?

Mijn blog | Ik werkte als gids en realiseerde me dat de Japanners Rusland eenzijdig zien |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post «Als een grootmoeder uit Hokkaido een grootmoeder uit Okinawa ontmoet, zullen ze elkaar niet begrijpen» — legt de situatie uit met dialecten in Japan
Next post Ik werkte met de Japanners en realiseerde me dat ze niet weten hoe ze moeten knuffelen.