Ik vroeg Japanse vrouwen naar het decreet in Japan.

Ik vroeg Japanse vrouwen naar het decreet in Japan.

Hallo allemaal! Mijn naam is Vera. Ik ben een Japanse tolkgids. Tien jaar lang heb ik met Japanse toeristen gewerkt. Op dit kanaal vind je interessante verhalen over Japan en Japanners.🎐🎑

Ik heb twee kinderen en ik weet heel goed wat een decreet in Rusland is. Het lijkt mij dat dit systeem voor ons als een klok werkt. Betalingen, voorwaarden voor het verlaten / verlaten van het besluit, enz. Alle wetten staan ​​aan de kant van de aanstaande moeder. Bovendien kan ze na 3 jaar of eerder veilig terugkeren naar haar vorige werkplek.

Ik heb me altijd afgevraagd hoe dit systeem er in Japan uitziet. Ik vroeg het aan mijn vrienden, las de wetten op internet en dit is wat ik vond.

Zwangerschapsverlof + ouderschapsverlof noem ik «decreet».

Om met zwangerschapsverlof te gaan:

️Moet minimaal 1 jaar gewerkt hebben.

️Werk meer dan 2 dagen per week.

️Als het een contract voor bepaalde tijd betreft, dan is het noodzakelijk dat de voorwaarden van het contract niet eerder eindigen dan dat het kind 1,5 jaar wordt.

Ze gaan met zwangerschapsverlof bij 34 weken zwangerschap. Het is mogelijk en eerder, maar alleen naar het oordeel van de arts. Ter vergelijking: in Rusland is het 30 weken.

Het besluit duurt tot het kind 1 jaar is. Dan moet je het aan de kleuterschool geven. Het komt vaak voor dat er gewoon geen plekken zijn in de tuinen. Dan wordt de vakantie verlengd tot 1,5 jaar. Als de geschiedenis zich herhaalt, dan tot 2 jaar. Na 2 jaar is het noodzakelijk om aan de kleuterschool te geven, al zonder opties.

Na het verlaten van het decreet kan mama (of papa, mannen hebben ook recht op zwangerschapsverlof) weer aan het werk.

In Rusland is het niet nodig om 1 jaar ervaring te hebben om met zwangerschapsverlof te gaan. In Rusland is het niet nodig om 1 jaar ervaring te hebben om met zwangerschapsverlof te gaan.

Voor ouders met kinderen onder de 3 jaar geldt een verkorte werkdag van 6 uur. En er is een vrijstelling van overwerk. Ouders kunnen zelfs tot 10 dagen ziekteverlof opnemen om voor een ziek kind te zorgen of noodzakelijke medische onderzoeken te ondergaan.

Natuurlijk zijn er oneerlijke werkgevers die werknemers na het besluit ontslaan. Nou, ze houden niet van een werknemer die weinig werkt en ook lange vakanties kan nemen. Hij zou liever iemand anders inhuren in plaats van hem, zonder kinderen.

Het meest interessante is dat niet elke dergelijke werkgever ter verantwoording kan worden geroepen. Ze krijgen natuurlijk het advies om hun medewerkers terug te nemen, maar of ze luisteren of niet, beslissen ze zelf.

Ik hoorde over gevallen waarin de aanstaande moeder gewoon stopt om haar zenuwen te sparen en niet betrokken te raken bij de tirannieke baas.

Ik verwacht mijn dochter. Ik verwacht mijn dochter.

De meest interessante vraag is hoe zit het met de betalingen?

Binnen 6 maanden bedragen de betalingen 67% van het salaris, daarna 50%. (In Rusland bedragen de betalingen 40% van het gemiddelde inkomen.) Eerst betalen ze tot 1 jaar. Dan wordt het verlengd als er geen plaatsen zijn in de kleuterschool.

Een eenmalige betaling na de geboorte van een kind is 420 duizend yen (dit is ongeveer 295 duizend roebel tegen de huidige wisselkoers). Maar alle betalingen zijn alleen verschuldigd aan degenen die een sociale verzekering hebben.

Wat vind je van het Japanse decreet?

Het lijkt me niet slecht, maar in Rusland is de looptijd van het decreet langer en zijn er meer verschillende betalingen. Plus het ouderlijk kapitaal. In Japan bestaat zoiets niet. Toen ik toeristen vertelde over het certificaat en hoe het gebruikt kan worden, waren ze altijd erg verrast.

Bedankt voor het lezen van mijn artikelen tot het einde! 🌷Abonneer je op het kanaal zodat we niet verdwalen. 👌🏻Ik zal blij zijn als je het leuk vindt.

Mijn blog | Ik vroeg Japanse vrouwen naar het decreet in Japan. Vergeleken met Rusland en was verrast door de hoeveelheid betalingen |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post Ik was getuige van een situatie waarin de Japanners hun eigen met een buitenlander verwarden.
Next post Ik werk als vertaler, ik vertel je wat vervelend is in het Japans