Hoe ontspannen de Japanners in Rusland?

Hoe ontspannen de Japanners in Rusland?

Onlangs vroeg een van mijn lezers in de commentaren me om te schrijven over hoe de Japanners in het buitenland rusten. In veel artikelen heb ik dit onderwerp aangeroerd, maar ik heb er nooit volledig over geschreven.

Hoe ontspannen de Japanners? Ik zal het u vertellen aan de hand van het voorbeeld van Rusland.

1️⃣Ze gaan natuurlijk op toeristische uitstapjes. Het meest hardnekkige stereotype over Japanse toeristen is dat ze eindeloos foto’s maken. Dit is niet waar. Ze maken een beetje foto’s, sommige toeristen nemen helemaal geen camera mee.

Het tweede stereotype is dat toeristen meestal nestpoppen uit Rusland als souvenir meenemen. De Japanners zijn veel meer geïnteresseerd in eten. Ze zijn geïnteresseerd in het proberen van de Russische keuken, hoe meer gerechten, hoe beter. En met hen, als souvenirs voor vrienden en voor het werk, nemen ze geen nestelende poppen of magneten mee, maar chocolaatjes, snoepjes, zwarte thee en kopen ze onze Russische Rollton-noedels.

De grootste pijn voor de Japanners is dat er geen kant-en-klare borsjt is. In hun dromen zou het een poeder moeten zijn dat je verdunt met water en een volwaardige borsjt krijgt.

Mijn favoriete toerist! Ik heb deze foto al vaak laten zien. Een oudere Japanse man keek naar een programma over het Russische Verre Oosten en kwam alles met eigen ogen zien! Hij had een rondreis Vladivostok — Khabarovsk — Jakoetsk. Ik heb niets gefotografeerd, maar alleen gemarkeerd met een potlood in een notitieboekje. Geweldige en oprechte grootvader!Mijn favoriete toerist! Ik heb deze foto al vaak laten zien. Een oudere Japanse man keek naar een programma over het Russische Verre Oosten en kwam alles met eigen ogen zien! Hij had een rondreis Vladivostok — Khabarovsk — Jakoetsk. Ik heb niets gefotografeerd, maar alleen gemarkeerd met een potlood in een notitieboekje. Geweldige en oprechte opa!

2️⃣Er is een apart type toeristenreizen, wanneer het hele bedrijf op vakantie gaat: de baas en de werknemers. Dit is geen zakenreis, maar een vakantie.

Meestal worden dergelijke reizen ongeveer één keer per jaar georganiseerd en worden ze door het bedrijf zelf betaald. Tegelijkertijd hebben ze een standaard rondleiding: excursies, musea, restaurants. Op dergelijke reizen praten ze praktisch niet over werk en communiceren ze heel gemakkelijk met de baas.

De baas houdt een tijdje op de baas te zijn. Hoewel het duidelijk is dat in hun groep nog steeds de baas het belangrijkst is, lost hij financiële problemen op, beslist hij wat te kopen, waar extra naartoe te gaan, als dit niet van tevoren was gepland, enz.

Zo heb ik ooit met een groep Japanners gewerkt die in dienst waren van het bedrijf JR. Japan Railways — Japanse spoorwegen (een analoog van onze Russische Spoorwegen), die werk bieden, inclusief hogesnelheidstreinen Shinkansen.

3️⃣De Japanners gaan naar de natuur om bijvoorbeeld te vissen. Meestal is dit seizoenstoerisme. Het tijdstip wordt gekozen waarop je de maximale vangst kunt vangen. Op zulke tochten worden de Japanners soms per helikopter afgezet bij de visplek. Soms gaan ze een week of zelfs langer vissen in de taiga. Tours zijn niet goedkoop, maar de Japanners vinden het erg leuk.

Japanse begraafplaats in de buitenwijken van Khabarovsk. De foto toont het proces van voorbereiding op gebed De Japanse begraafplaats in de buitenwijken van Khabarovsk. De foto toont het proces van voorbereiding op gebed.

4️⃣De Japanners komen naar onze vogels kijken. Dit zijn niet altijd professionele ornithologen, vaker de Japanners, voor wie vogels een favoriete hobby zijn. Ze trekken de natuur in met enorme camera’s, kijken naar vogels en maken er foto’s van.

Het fotograferen van een zeldzame vogel wordt als een groot succes beschouwd. Voor een gids is het natuurlijk het gemakkelijkst om met zo’n groep te werken. Je neemt toeristen mee naar de natuur, en ze lopen 4 uur alleen door het bos, kijken uit voor vogels, maken foto’s, vragen niets, vragen niets. De gids kan in de bus slapen.

5️⃣Daarnaast zijn er rondleidingen om Japanse begraafplaatsen in Rusland (in het Verre Oosten, in Siberië) te bezoeken. Meestal zijn dergelijke toeristen familieleden van krijgsgevangenen die hier zijn begraven. Niet alle graven zijn gemakkelijk toegankelijk. Soms moeten de Japanners diep het bos in, de taiga in, om langs de onbegaanbaarheid te komen.

Maar de Japanners zijn hier van tevoren op voorbereid: ze hebben kaarten, alle informatie over de begrafenissen, dus ze zijn vrij gemakkelijk te navigeren, zelfs zonder escorte. Op de graven legden de Japanners bloemen, legden rookstokjes, lazen gebeden.

Zou je met je werkteam op toeristisch uitstapje gaan, ook al zou je ervoor betaald worden?

Japanse meisjes in Intourist in Khabarovsk. Abonneer je op het kanaal Japanse meisjes in Intourist in Khabarovsk. Abonneer je op het kanaal!

Mijn blog | Hoe ontspannen de Japanners in Rusland? (vogels eten en bewonderen) |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post Russische man leerde de Chinezen «slecht»
Next post Welke fouten maken de Japanners als ze met de trein in Rusland reizen?