Hoe Japanners namen voor hun kinderen kiezen.

Hoe Japanners namen voor hun kinderen kiezen.

Hallo allemaal! 👋Vera is bij je. Ik schrijf over Japan en de Japanse taal.🎌

De Japanners hebben, net als wij, trends in namen. Nu noemt niemand meisjes in -ko (Yoshiko, Nobuko, enz.), en jongens in -taro (Shintaro). Uit de mode.

Hiërogliefen voor de naam worden door de ouders zelf gekozen.

Een hiëroglief moet een bepaald aantal strepen hebben. En in totaal moeten er in alle hiërogliefen van de naam een ​​bepaald aantal kenmerken zijn. Japanse ouders zitten en rekenen zorgvuldig.🤪

Meestal bedenken ze eerst de naam zelf, en dan de hiërogliefen.

Hiërogliefen hoeven trouwens niet per se de naam te lezen. Soms nemen ze degenen die ze leuk vinden op waarde.

Daarom is het moeilijk om de naam van een persoon alleen door hiërogliefen te zeggen. Ze kunnen op verschillende manieren worden gelezen. Je raadt het niet.🤯

Ouders wilden het kind bijvoorbeeld Neo noemen. Geschikt voor zowel jongens als meisjes. Hier is een hele lijst van hiërogliefen waarvan wordt voorgesteld om onder deze naam te gebruiken. Meteen wordt het aantal features aangegeven.

Deze hiërogliefen worden in het gewone leven niet gelezen als «Neo». Maar voor de naam kun je een uitzondering maken. Roze staat voor hiërogliefen voor meisjes, blauw voor jongens, roze voor hiërogliefen voor meisjes, blauw voor jongens.

De hoofdpersoon in de anime «Death Note» heette Laito van het Engelse woord light — «light». In hiërogliefen werd de naam zo geschreven️月. Betekent «maan, maand» en wordt gelezen als tsuki, gatsu, getsu. Er is geen hiëroglief die «raito» leest. De held had duidelijk gevorderde ouders.😁

Een collega zei dat ze een Japanner ontmoette die Pu heette. De naam is geschreven met het karakter 熊 «beer». Hij is vernoemd naar Winnie de Poeh. 😅Natuurlijk zijn er ouders die hiërogliefen precies selecteren om te lezen.

Het zal in de toekomst veel gemakkelijker zijn voor het kind. Je hoeft niet elke keer uit te leggen hoe zijn naam wordt gelezen.

Er zijn veel Yurievs onder Russisch-Japanse mestiezen. De Japanners zijn gemakkelijk uit te spreken en de karakters voor Yu en RI zijn gemakkelijk op te pikken.

Elk jaar maken ze een beoordeling van populaire namen. Voor 2019 ziet het er zo uit. ️Hier alleen het geluid van namen, zonder hiërogliefen.

Populaire Japanse namen in 2019. Populaire Japanse namen in 2019.

Wat vind je van Japanse namen? Is het systeem ingewikkelder dan in Rusland?

Heel erg bedankt voor het lezen tot het einde! 🌷Like en abonneer op  mijn kanaal .

Over hoe Russische namen in het Japans worden geschreven, vertel ik HIER .

Abonneer je op het kanaal! Abonneer je op het kanaal!

Mijn blog | Hoe Japanners namen voor hun kinderen kiezen. Problemen erger dan de onze. |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post Ik weet zeker dat wanneer een persoon fouten maakt, het een teken van intelligentie is.
Next post Wat houden de Japanners van de Russische keuken?