Hoe een Japanse vrouw Maidan in Oekraïne beschreef

Hoe een Japanse vrouw Maidan in Oekraïne beschreef

In 2013-2014 werkte ik als reisleider voor een reisorganisatie. Rondleidingen uitgevoerd voor toeristen uit Japan. Tegelijkertijd communiceerde ik actief met lokale Japanners — docenten en studenten.

Dit is een veel voorkomend onderwerp in Japan — ga tijdens je studie aan een universiteit naar het buitenland om een ​​vreemde taal te leren. De Japanners reizen naar Amerika en Europa. Mensen gaan natuurlijk naar St. Petersburg, Moskou en het Verre Oosten om Russisch te leren. De meeste Japanse studenten waren in Vladivostok.

Een van mijn Japanse vrienden vertelde me over zijn klasgenoot die naar Kiev ging om Oekraïens te leren. Ik was toen verrast, want zelfs de Russische taal is niet populair in Japan, en Oekraïens is vrij zeldzaam. Maar er zijn in ieder geval specialisten nodig, misschien heeft het meisje liefde voor de Oekraïense cultuur?

Over het algemeen was ik verrast en heb ik me op haar geabonneerd op Facebook om haar leven in Kiev te bekijken. Zelf ben ik destijds relatief recent (in 2010 en 2012) naar Oekraïne gereisd, dus het was relevant en interessant voor mij.

Toen de onrust begon, was dat meisje in Oekraïne. Omdat iedereen haar gewoon bestookte met vragen, schreef ze op Facebook haar indrukken van wat er gebeurde.

✅Het verbaasde me dat ze helemaal niet bang was. Ze behandelde de Maidan als een leuk en tijdelijk evenement. Ik wilde niet eens naar huis. Aan de opmerkingen te zien, realiseerde ik me dat andere buitenlanders in Kiev bang waren.

✅In een van de berichten schreef ze aan andere buitenlanders dat het veilig was op het plein en ze zongen daar liedjes met een gitaar! Zoals, wees niet bang, ik ging, het is daar rustig.

✅In die tijd bleef ze naar de universiteit voor koppels gaan. Het lijkt erop dat de lessen meerdere keren zijn geannuleerd (ik weet het niet meer precies), maar ook dit stoorde de Japanse vrouw niet. Ze was erg moedig. Meestal maken de Japanners zich grote zorgen om welke reden dan ook.

✅De Japanse vrouw zat tot het laatst in Kiev. Ik vertrok in juni 2014, toen de Japanse regering me al had gezegd naar huis te gaan. Toen ze wegging, schreef ze dat ze wilde blijven, maar dat niet kon. Tot voor kort zei ze dat het veilig was in Kiev.

Ongeveer een jaar later, naar mijn mening, in 2015, keerde ze terug naar Kiev en bleef ze Oekraïens leren. Blijkbaar was er vooruitgang, want ze begon berichten in het Oekraïens te schrijven.

Ik herinner me dat ze andere Japanse studenten naar Oekraïne uitnodigde om de taal te leren. Een vriendin van haar ging.

Om eerlijk te zijn, zelfs ik dacht dat ze een soort spion was. Nou, dit hele verhaal ziet er erg vreemd uit. Maar ik sluit niet uit dat de Japanners echt oprecht verliefd zijn geworden op de Oekraïense taal en cultuur. Het gebeurt, de Japanners zijn meesters in het fan zijn van iets.

Ik keek naar haar tot 2015 en toen werd mijn dochter geboren en was er geen tijd voor sociale media. netwerken. Nu is het contact verbroken. Probeerde haar opnieuw op Facebook te vinden, maar kon niet. Ik moet mijn profiel hebben verwijderd.

Denk je dat ze nog steeds een spion is of gewoon verliefd is op cultuur?

Heel erg bedankt voor het lezen van mijn artikelen tot het einde! Abonneer je op het kanaal, om niet later in de feed te zoeken. Leuk vinden!

Mijn blog | Hoe een Japanse vrouw Maidan in Oekraïne beschreef |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post Roekeloze chauffeurs rijden op Priuses, majors rijden op Kruzaks, je zult Lada overdag niet met vuur vinden
Next post Japanse vrouw bemoeide zich met de doop van een klein kind