De Japanners leren Engels op school en universiteit, maar spreken nog steeds slecht.

De Japanners leren Engels op school en universiteit, maar spreken nog steeds slecht.

De Japanners beginnen Engels te leren op school, gaan verder op de universiteit en kunnen daardoor helemaal geen Engels spreken. Sommigen van hen kunnen lezen, iets begrijpen, maar ze kunnen niet praten.

Wat is de reden? Waarom studeren ze zo lang Engels en krijgen ze uiteindelijk geen resultaat? Naar mijn mening ligt de reden in het Japanse onderwijssysteem.

1. De Japanners in de klas beantwoorden de vragen van de leraar NIET individueel

In Rusland kan een leraar bijvoorbeeld elke student vragen, en hij moet de vraag individueel beantwoorden. In Japan is zo’n training zeldzaam, omdat de Japanners zich schamen om voor iedereen te spreken, fouten te maken, en daarom wordt de vraag van de leraar meestal in koor beantwoord. In het algemene koor is niet duidelijk wie er spreekt en wat, het is niet hoorbaar wie de vraag correct beantwoordt en wie zwijgt, daarom zal er geen resultaat zijn.

2. Al het onderwijs is gericht op proppen.

In Japan is er geen dergelijke benadering om te begrijpen hoe Engelse spraak is gerangschikt, hoe grammatica werkt. Je kunt ook wat woorden leren en zelf zinnen proberen te maken. Maar de Japanners propten de tekst gewoon vol met hele vellen. Ze kunnen het hele leerboek van kaft tot kaft onthouden. Om de een of andere reden gelooft men in Japan nog steeds dat een goed geheugen de sleutel tot succes is. Als je een goed geheugen hebt, ben je een goede leerling. En weinig Japanners komen tot de conclusie dat het niet nodig is om te proppen, je kunt gewoon uitzoeken hoe het werkt. Daardoor kunnen ze de sonnetten van Shakespeare uit hun hoofd reciteren, maar kunnen ze tegelijkertijd helemaal niets uit zichzelf zeggen.

3. Uitspraakprobleem

De Japanners verprutsen veel Engelse woorden. Het Japanse accent staat over de hele wereld bekend als een van de moeilijkst te begrijpen accenten (hoewel er natuurlijk ergere accenten zijn, bijvoorbeeld de Engelse spraak van Indiërs is nog moeilijker te begrijpen).

Sommige Japanners spreken goed Engels, ze hebben bijvoorbeeld in het buitenland gestudeerd en spreken bijna als moedertaalsprekers. Maar het probleem is dat de Japanners, die Engels hebben geleerd in Japan, deze uitspraak niet begrijpen. Om spraak te begrijpen, moeten ze Engels horen met een sterk Japans accent.

Als je ook je Engelse niveau wilt verbeteren, dan raad ik de Skyeng online school aan. Zelf heb ik 1,5 jaar op deze school gestudeerd, mijn Engels van intermediate naar upper intermediate verhoogd. Mijn dochter (6 jaar) studeert nu aan Skyeng. Klik hier voor een introductieles. Als je vragen hebt over de school, deel ik mijn ervaring graag in de comments.

Japanners die Engels studeren in het buitenland spreken wonderbaarlijk, zonder een sterk accent, en spreken de taal vloeiend. Meestal spreken de Japanners goed Engels, die het nodig hebben voor hun werk, of degenen die, door de wil van het lot met hun ouders, hun jeugd in Amerika of in een ander Engelssprekend land hebben doorgebracht. Japanners die Engels leren in Japan spreken zelden goed Engels.

En hoe is je Engels? Op school les gegeven? Abonneer je op het kanaal Abonneer je op het kanaal!

Mijn blog | De Japanners leren Engels op school en universiteit, maar spreken nog steeds slecht. 3 redenen waarom |toerist|

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post Een Japanse miljardair vliegt de ruimte in en neemt anderen mee.
Next post Onze marketeers overtroffen de Japanners met meer dan 100 jaar